5AM IN PARIS
02:15
TRACK 4 OF 8

Performed by Marwan Abdelhamid
Written by Marwan Abdelhamid
Produced by Khalil Cherradi & Marwan Abdelhamid
Piano by Domenico Lorenzo "Buddy" Caderni
Saxophone by Mario Castro
Additional vocals by Zein Sajdi

5am in Paris marks the first in-person collaboration between Marwan and the main producer behind Deira, Khalil Cherradi. This pivotal meeting set the stage for a creative fusion, blending deep emotional narratives with the lively energy of club beats. Their shared experience of listening to Cheb Mami’s T’zaza during this initial encounter served as the spark for the track’s inspiration. Despite the controversies surrounding Mami, it was this song’s distinctive sonic qualities coupled with inspiration from Indian rhythms that captured their imagination and influenced the direction of 5am in Paris.

In many ways, 5 am in Paris was created during a distinct transitional phase for Marwan, where he would meet many of the creative forces in his life, from Khalil to Charaf Tajer (Casablanca’s creative director) and others. It also to some extent marks Marwan stepping into his recognition and reputation as an artist. The music video, shot in Morocco; directed by Carlos Ramirez, creative directed by SL’s creative director Pedro Damasceno, and produced by Marwan’s father, Rashid coupled with the track’s boldness, represent that journey.

The production journey of 5am in Paris saw Marwan and Khalil weaving Indian musical elements into the fabric of the track, aiming to capture a specific flow that mirrored these influences. This endeavor was further enriched by Khalil’s background and his previous work with TIF, which Marwan found compelling for its rhythmic sophistication. The decision to incorporate a “four-on-the-floor” beat was a strategic one, aimed at transforming the track into a more club-friendly tune without losing sight of its underlying melancholic themes.

This approach underscores Marwan’s intent to create a piece that juxtaposes the narrative of personal and emotional complexity with a production that invites movement and celebration. 5am in Paris uniquely captures the essence of displacement and longing through its lyrics, offering listeners a narrative that spans continents—from Paris to Algeria, Casablanca, and LA. The track articulates a sense of fragmented belonging, a theme that resonates deeply in its reflection on identity, relationships, and the search for home.

Pride in the track’s writing is evident, particularly in the nuanced portrayal of a divided existence—physically present in one place while emotionally tethered to many. 5am in Paris is the decisive product of Marwan and Khalil’s first collaborative venture, reflecting their ability to meld distinct musical styles—from Indian rhythms to club beats—into a coherent whole. This song stands as a testament to the dynamic synergy of their partnership, encapsulating the vibrancy of club music while engaging with the introspective and the personal, creating a space where listeners can find echoes of their own stories.

Lyrics Translation Toggle
5AM IN PARIS

5 heures du matin

Je rentre chez moi

Mon corps à Paris

Mon coeur à Gaza

Mon âme à Algiers

Mon ex à Casa

Ma meuf à LA

Me prend dans ses bras

Je me sens chez moi nulle part

Je me sens chez moi nulle part

في عيلتي بالشرق

وصحابي بالغرب

وامي بالذات

متمسكة بالأرض

بتفاجا من حالي

لما في ضعط

بس عمري بنساش

تربايتي بالحرب

Je me sens chez moi nulle part

Je me sens chez moi nulle part

It's been calling my name

But I don't feel at home

Oh no

It's been calling my name

But I don't feel at home

Oh no

It's been calling my name

My name

It's been calling my name

My name

5 heures du matin

Je rentre chez moi

Mon corps à Paris

Mon coeur à Gaza

Mon âme à Algiers

Ma meuf à LA

Me prend dans ses bras

Je me sens chez moi nulle part

Je me sens chez moi nulle part

في عيلتي بالشرق

وصحابي بالغرب

وامي بالذات

متمسكة بالأرض

بتفاجا من حالي

لما في ضعط

بس عمري بنساش

تربايتي بالحرب

Je me sens chez moi nulle part

Je me sens chez moi nulle part

It's been calling my name

But I don't feel at home

Oh no

It's been calling my name

But I don't feel at home

Oh no

It's been calling my name

My name

It's been calling my name

My name

5 AM
5 heures du matin
5 صباحًا

I'm going home
Je rentre chez moi
أنا أعود إلى المنزل

My body in Paris
Mon corps à Paris
جسدي في باريس

My heart in Gaza
Mon coeur à Gaza
قلبي في غزة

My soul in Algiers
Mon âme à Algiers
روحي في الجزائر

My ex in Casa
Mon ex à Casa
حبيبي السابق في كازا

My girl in LA
Ma meuf à LA
حبيبتي في لوس أنجلوس

Takes me in her arms
Me prend dans ses bras
يحتضنني

I feel at home nowhere
Je me sens chez moi nulle part
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

I feel at home nowhere
Je me sens chez moi nulle part
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

My family in the east
في عيلتي بالشرق
Ma famille dans l'est

My friends in the west
وصحابي بالغرب
Mes amis dans l'ouest

And my mother in particular
وامي بالذات
Et ma mère en particulier

Sticking to the land
متمسكة بالأرض
Accrochée à la terre

Surprised by myself
بتفاجا من حالي
Surpris par moi-même

When under pressure
لما في ضعط
Quand sous pression

But I never forget
بس عمري بنساش
Mais je n'oublie jamais

My upbringing in the war
تربايتي بالحرب
Mon éducation dans la guerre

Je me sens chez moi nulle part
I feel at home nowhere
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

Je me sens chez moi nulle part
I feel at home nowhere
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mais je ne me sens pas chez moi
لكنني لا أشعر بأنني في منزلي
But I don't feel at home

Oh non
يا لا
Oh no

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mais je ne me sens pas chez moi
لكنني لا أشعر بأنني في منزلي
But I don't feel at home

Oh non
يا لا
Oh no

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mon nom
اسمي
My name

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mon nom
اسمي
My name

5 AM
5 heures du matin
5 صباحًا

I'm going home
Je rentre chez moi
أنا أعود إلى المنزل

My body in Paris
Mon corps à Paris
جسدي في باريس

My heart in Gaza
Mon coeur à Gaza
قلبي في غزة

My soul in Algiers
Mon âme à Algiers
روحي في الجزائر

My girl in LA
Ma meuf à LA
حبيبتي في لوس أنجلوس

Takes me in her arms
Me prend dans ses bras
يحتضنني

I feel at home nowhere
Je me sens chez moi nulle part
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

I feel at home nowhere
Je me sens chez moi nulle part
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

My family in the east
في عيلتي بالشرق
Ma famille dans l'est

My friends in the west
وصحابي بالغرب
Mes amis dans l'ouest

And my mother in particular
وامي بالذات
Et ma mère en particulier

Sticking to the land
متمسكة بالأرض
Accrochée à la terre

Surprised by myself
بتفاجا من حالي
Surpris par moi-même

When under pressure
لما في ضعط
Quand sous pression

But I never forget
بس عمري بنساش
Mais je n'oublie jamais

My upbringing in the war
تربايتي بالحرب
Mon éducation dans la guerre

Je me sens chez moi nulle part
I feel at home nowhere
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

Je me sens chez moi nulle part
I feel at home nowhere
لا أشعر بأنني في منزلي في أي مكان

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mais je ne me sens pas chez moi
لكنني لا أشعر بأنني في منزلي
But I don't feel at home

Oh non
يا لا
Oh no

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mais je ne me sens pas chez moi
لكنني لا أشعر بأنني في منزلي
But I don't feel at home

Oh non
يا لا
Oh no

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mon nom
اسمي
My name

Elle appelait mon nom
كانت تناديني باسمي
It's been calling my name

Mon nom
اسمي
My name

Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image Trigger Image